华埠大明星戏院百年庆的重头戏,便是着名华裔影星吴彦祖(Daniel Wu)与滚石杂志资深媒体人方振豪(Ben Fong-Torres)的访谈环节。两位在娱乐产业的成功,启迪了无数亚裔美国人在不同的领域中大胆尝试,开辟出自己的道路。
吴彦祖与方振豪同成长于东湾,但在旧金山华埠都有着不少珍贵的记忆。在本报独家的访谈中,吴彦祖透露他年少时常来到华埠观看香港功夫电影。
「我七岁时第一次看‘少林寺’,那部电影激励了我学习功夫。我来到旧金山华埠,在市德顿街的YMCA训练。」吴彦祖说,「在训练后,就会来到大明星戏院来看最新的香港动作片,像是黄飞鸿系列。那时没有网路,连买到录影带都很困难,唯一能看到香港电影的方式就是来华埠电影院。」
每一个在那个时期成长起来的亚裔小孩,都会受到李小龙的影响,吴彦祖也不例外。「在70年代末、80年代初,你在银幕上看不到像我这样的人。李小龙那种自信,对一个寻找自我认同的亚裔美国人来说真的很鼓舞。」吴彦祖在访谈中分享,「他是更现代风格的功夫。他是美国人,在旧金山出生,电影中说英语,但最吸引我的是他在银幕上的魅力和个性。」
方振豪也分享到在更早的年代,亚裔年轻一代没有如李小龙这样的明星、榜样引导他们。「我坦白说,那时我没有榜样,那是50年代。当我看到有中国人的署名时,真的很激动。」他提到钦佩剧作家陈耀圭(Frank Chin)和教育家黄博士,「你会找到这些可能的榜样,因为当时真的很少。」
方振豪表示,收音机和棒球比赛广播是他的「救命稻草」,培养了他对音乐和广播的热爱。「阅读也是其中一部分,我贪婪地阅读各种书籍,这让我想成为一名作家。听着电台DJ,又让我想讲话和播放音乐。」
方振豪谈到他在「滚石」杂志和电台KSAN工作的双重经历:「当我去采访Sly and the Family Stone或Carlos Santana时,似乎有一种相互认同,‘噢,你也是局外人’。在摇滚乐世界里,以白人为绝对主导,突然间来了这个中国人。我不知道你,因为方这个姓氏不太能说明身分……但这确实创造了某种连结。」
谈及现今亚裔演员在好莱坞的发展,吴彦祖强调社区支持的重要性:「作为同一个社群,我们出来支持这些电影很重要。荷里活的逻辑非常简单,它是一门生意,如果你能证明你能为他们赚钱,那你就能生存。疯狂亚洲富豪(Crazy Rich Asians)的巨大成功,为亚裔演员之后的许多作品打开了大门。」
「如果没有疯狂亚洲富豪,我们不会有这些机会。」吴彦祖说。
他呼吁亚裔叙事需要向「2.0版本」进化:「移民故事很棒,我们也看过了。但我们需要进一步展示我们是谁,以及我们如何融入美国社会结构中。」
方振豪作为新闻界的华裔先驱之一,对年轻的亚裔美国记者非常重要。吴彦祖说:「人们仰望你,看到有一条道路是行得通的。」
吴彦祖总结:「我正在做的事,是希望能启发年轻人,就像这个戏院当年启发了我。希望我现在在银幕上所做的能启发年轻人去追梦,未来我们能看到更好、更多元的自我呈现。」
后参与评论
暂无评论